|
猕猴把豆喻三十八
昔有一猕猴持一把豆,误落一豆在地,便舍手中豆,欲觅其一。未得一豆,先所舍者,鸡鸭食尽。凡夫出家,亦复如是:初毁一戒而不能悔。以不悔故,放逸滋蔓,一切都捨。如彼猕猴,失其一豆,一切都弃。
88. Simio kaj Sojfaboj
Iam simio portis manplenon da sojfaboj kun si, sed pro malatento li perdis unu. Li do metis la restajn sojfabojn sur la teron por serĉi la perditan. Sed li ne trovis la perditan, eĉ la restaj sojfaboj estis formanĝitaj de kokoj kaj anasoj. |