|
月蚀打狗喻三十四
昔阿修罗王,见日月明净,以手障之。无智常人,狗无罪咎,横加于恶。凡夫亦尔。贪瞋愚痴,横苦其身。卧棘刺上,五热炙身。如彼月蚀,枉横打狗。
84. Bati Hondojn pro la Luna Elipso
Iam antaŭe, kiam la reĝo de demonoj vidis, ke la luno estas tre brila, li ŝirmis ĝin per sia mano. Sed sensciuloj atribuis la malheliĝon de la luno al senkulpaj hundoj kaj batis ilin pro tio. |