网站首页 | 智海法师 | 智海文库 | 圣域文章 | 佛教图片 | 圣域下载 | 圣域影音 | 佛教博客 | 菩提社区 | 汉语学习 | 佛教书库 | 内江佛协 | 大 藏 经
站内留言 | 讲法影音 | 佛教动态 | 圣水禅寺 | 灵湫史话 | 人间佛教 | 今日圣水 | 佛教导航 | 佛艺天地 | 智海图库 | 语 音 室 | 文章著作 | 藏传佛教

  没有公告

您现在的位置: 佛教网站 四川内江圣水寺 圣域佛教 >> 汉语学习 >> 中英对照 >> 文章正文
          ★★★
中英文俗语谚语01(精选版)
中英文俗语谚语01(精选版)
作者:佚名    文章来源:网络    点击数:    更新时间:2008-3-24

1. A bad conscience is a snake in one's heart.
做贼心虚。

2. Accidents will happen.
天有不测风云,人有旦夕祸福。
3. A clear conscience is a sure card.
为人不做亏心事,半夜不怕鬼敲门。
4. A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
5. All your swans are geese.
事与愿违。
6. As you make the bed, so you must lie in it.

自食其果。
7. A watched pot never boils.
心急吃不了热豆腐。
8. Count one's chickens before they are hatched.
盲目乐观。
9. Danger is next neighbor to security.
塞翁失马,安知非福?
10. Do in Rome as Romans do.
入乡随俗。
11. Don't trouble trouble until trouble troubles you.
顺其自然。
12. Everybody's business is nobody's business.
三个和尚无水吃。
13. Justice has long arms.
天网恢恢,疏而不漏。
14. He knows most who speaks least./Still water runs deep.
大智若愚。
15. Late fruit keeps well.
大器晚成。
16. Many kiss the baby by the name of the nurse's sake.
醉翁之意不在酒。
17. Misfortune might be a blessing in disguises.
祸兮福所倚,福兮祸所伏。
18. Names are debts.
树大招风。
19. Nothing venture, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
20. Rest breeds rust.
生命在于运动。
21. Rome was not built in a day.
冰冻三尺非一日之寒。
22. Save your breath to cool your porridge.
各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。
23. Short pleasure, long lament.
一失足成千古恨。
24. Stick together through thick and thin.
患难与共。

25. Take things as they come.
既来之则安之。
26. The pot calls the kettle black.
五十步笑一百步。
27. The shepherd would rather lose the wool than the sheep.
留得青山在,不怕没柴烧。
28. Things done cannot be undone.
木已成舟。/覆水难收。
29. True blue will never stain.
真金不怕火炼。
30. You cannot make a crab walk straight.
江山易移,本性难改。
只看不练假把式,下面的谚语究竟是什么意思呢?
Common fame is a liar.
The moon is not seen when the sun shines.
1. A bad conscience is a snake in one's heart.
做贼心虚。
2. Accidents will happen.
天有不测风云,人有旦夕祸福。
3. A clear conscience is a sure card.
为人不做亏心事,半夜不怕鬼敲门。
4. A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
5. All your swans are geese.
事与愿违。
6. As you make the bed, so you must lie in it.
自食其果。
7. A watched pot never boils.
心急吃不了热豆腐。
8. Count one's chickens before they are hatched.
盲目乐观。
9. Danger is next neighbor to security.
塞翁失马,安知非福?
10. Do in Rome as Romans do.
入乡随俗。
11. Don't trouble trouble until trouble troubles you.
顺其自然。
12. Everybody's business is nobody's business.
三个和尚无水吃。
13. Justice has long arms.
天网恢恢,疏而不漏。
14. He knows most who speaks least./Still water runs deep.
大智若愚。
15. Late fruit keeps well.
大器晚成。


文章录入:毒毒    责任编辑:毒毒 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    站内搜索
    文章 下载 影视
    最 新 热 门
    最 新 推 荐
    会员评论
    (评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)